Tradução Simultânea

A tradução simultânea é muito utilizada em conferências, congressos e convenções, ou seja, em eventos realizados com um maior número de pessoas. Não possui um número máximo de pessoas para se realizar esse tipo de interpretação, pois ela é feita através de uma apresentação, traduzida simultaneamente para outro idioma. Com um aparelho de som, o intérprete traduz para a platéia toda a fala do orador pelo fone de ouvido.
Os equipamentos mais utilizados são: cabines para intérpretes que cumpram as normas de isolamento acústico, qualidade, fones de ouvido e microfone, transmissores portáteis, entre outros, possibilitando assim uma transmissão perfeita da mensagem ao ouvinte que vai recebê-la.
A ABP Intérpretes de Conferência possui intérpretes filiados à APIC e AIIC que realizam serviços de tradução simultânea nos idiomas espanhol, inglês, português, alemão e francês. Esse modo de interpretação procura dar as pessoas de diferentes línguas a chance de interagir normalmente nas reuniões, nos congressos e nas conferências, sem nenhuma barreira, ganhando tempo para a empresa e facilitando a execução de todos os seus projetos.


contato


   Dicas de Tradução
Para eventos especiais como jantares comemorativos, a tradução consecutiva torna-se uma opção eficiente e de custo mais reduzido, por dispensar a utilização da cabine de tradução e dos fones da audiência.


Confira outras dicas
Copyright ABP 2007 - Todos os direitos reservados - All Rights Reserved